深圳市腾众软件科技有限公司深圳市腾众软件科技有限公司

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之(zhī)近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国(guó)致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何(hé)尝不曾(céng)说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为心愿。<广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良/p>

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难(nán)道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能做(zuò)什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离(lí)开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话(huà),却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到目的(de)了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却(què)没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的(de)前妻和前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻(qī)自(zì)缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食(shí)物让她(tā)生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国(guó)君作为自(zì)己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是(shì)在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩(shā)羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看(kàn)见(jiàn)老爷(yé)表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些(xiē)年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目(mù)的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:深圳市腾众软件科技有限公司 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

评论

5+2=